Since 00.11.12
|
 |
老子・荘子・菜根譚、いろいろな漢詩を
自分のコトバで大幅意訳しました
ホンマ・・・意訳です。気儘に遊んでます
間違った解釈でも、怒らんといてね。
|
ここに訳している訳はあくまでもワタシ語の意訳です。
もちろん、テスト答案には書かないように^^お願いします。
|
よろしくね |
このサイトの漢詩の意訳が一冊の本になりました。
漢詩以外にも、エッセイ付き(汗)愉しんで書いています。
が!漢詩・・とは、かけ離れたエッセイ。妙な内容の漢詩の本です。
是非、買ってね(笑) |
| 書名: |
「関西弁で愉しむ漢詩」 |
| 著者: |
桃白歩実(ももしろ あゆみ) |
| 出版社: |
子どもの未来社・寺子屋新書 |
| 価格: |
本体価格820円、税込861円 |
|
| 2008.12.20 |
ワタシのアレを出してくれはった出版社のリンク追加・・・子どもの未来社です。出版社なのに今までHPが無かったのが不思議だけど。
そうそう、土曜の朝にやっている某ABCのラジオ「ドッキリ!ハッキリ!三代澤康司です」に紹介されてから、注文が入っているらしい・・・です。まぁこのネタ、ブログには書いてますが。 |
| 2008.08.31 |
感情の漢詩 |
蘇東坡 |
贈王寂 |
| 2008.08.30 |
お酒の漢詩 |
蘇東坡 |
贈孫ソウ老 |
| 2007.08.05 |
らぶらぶの漢詩 |
頼山陽 |
竹枝『長崎謡』十二解 |
| 2007.05.01 |
お酒の漢詩 |
杜牧 |
不飮贈酒 |
| 2007.04.30 |
分類不可の漢詩 |
杜牧 |
歎花 |
|
|
|
使用上の注意
うちのコンテンツは、詩人・思想家の人生を鑑みて訳をする手段を取っていません。それよりその詩文、思想文を、その時の私自身の体調や心持ちで感じたままに遊んでいます。
そして学者さんや研究家さんたちの努力の結晶である成果や諸説を蔑ろにするつもりはありません。彼らの研鑽があってからこそ、ここで遊べているのですから。
こういったウチのスタンスがお嫌いな方にはウチのサイトの読みものは、目や心に毒です。体質に合わないと思われた方は、速やかにこのページを閉じてください。
排他的な発言と眉を顰められる方がおられるかもしれませんが、お互いの精神衛生上の安全のためだと、ご堪忍くださいませ。
|