Since 00.11.12
ろご

老子・荘子・菜根譚、いろいろな漢詩を
自分のコトバで大幅意訳しました

ホンマ・・・意訳です。気儘に遊んでます
間違った解釈でも、怒らんといてね。

ここに訳している訳はあくまでもワタシ語の意訳です。
もちろん、テスト答案には書かないように^^お願いします。
よろしくね
このサイトの漢詩の意訳が一冊の本になりました。
漢詩以外にも、エッセイ付き(汗)愉しんで書いています。
が!漢詩・・とは、かけ離れたエッセイ。妙な内容の漢詩の本です。
是非、買ってね(笑)
書名: 「関西弁で愉しむ漢詩」
著者: 桃白歩実(ももしろ あゆみ)
出版社: 子どもの未来社・寺子屋新書
価格: 本体価格820円、税込861円
 
2008.12.20 ワタシのアレを出してくれはった出版社のリンク追加・・・子どもの未来社です。出版社なのに今までHPが無かったのが不思議だけど。

そうそう、土曜の朝にやっている某ABCのラジオ「ドッキリ!ハッキリ!三代澤康司です」に紹介されてから、注文が入っているらしい・・・です。まぁこのネタ、ブログには書いてますが。
2008.08.31 感情の漢詩 蘇東坡 贈王寂
2008.08.30 お酒の漢詩 蘇東坡 贈孫ソウ老
2007.08.05 らぶらぶの漢詩 頼山陽 竹枝『長崎謡』十二解
2007.05.01 お酒の漢詩 杜牧 不飮贈酒
2007.04.30 分類不可の漢詩 杜牧 歎花
 更新履歴   詩人別りすと 
BLOG 気儘に更新中
ふつうの掲示板 しばらくお休みします
使用上の注意
 うちのコンテンツは、詩人・思想家の人生を鑑みて訳をする手段を取っていません。それよりその詩文、思想文を、その時の私自身の体調や心持ちで感じたままに遊んでいます。
 そして学者さんや研究家さんたちの努力の結晶である成果や諸説を蔑ろにするつもりはありません。彼らの研鑽があってからこそ、ここで遊べているのですから。

 こういったウチのスタンスがお嫌いな方にはウチのサイトの読みものは、目や心に毒です。体質に合わないと思われた方は、速やかにこのページを閉じてください。

 排他的な発言と眉を顰められる方がおられるかもしれませんが、お互いの精神衛生上の安全のためだと、ご堪忍くださいませ。
とっぷへ
老子くん 2004.06.27 お酒の漢詩 2008.08.30
荘子くん 2002.12.01 感情の漢詩 2008.08.31
菜っ葉と根っ子 2006.10.22 憧れの漢詩 2003.08.01
李賀の漢詩 2005.10.23
自己紹介 2001.10.15 らぶらぶな漢詩 2007.08.05
ご好意のカタマリ リクエスト等 季節の漢詩 2005.07.18
えごいすとな思考 2003.08.03 日本の漢詩 2006.07.17
分類不可の漢詩 2007.04.30
りんく もらいモン 2001.11.22
りんく2

 なお、文責は歩です 
気が向いたら感想のメールください

egoist_shiso★hotmail.com

★を@に変更コピペでお願いします



無断転写、無断二次配布等は固くお断り申し上げます。

まぁ、固いこと言ってますが、意訳すれば、
「管理人の趣味に走っている思い込みいっぱいのデタラメ意訳は
イタイケな学生さんや生徒さんたちに、悪影響がありそうで心配」
「このサイトのファイルの画像や詩・詞は夜なべしてキーボード打ってるけど、
正確に作れているかな?間違ってるかもなー」
との管理人の老婆心的不安・・・とのことで。

面倒なことを申し上げてすみません。
宜しくご推察のほどお願い致します。


ばなー
バナーです。お使い下さ


当ページはリンクは自由です

でもリンクは↓にお願いします
http://home.att.ne.jp/wave/ayumi/
他ページへの直接のリンクは
ファイル名等を
変更する可能性大なので(^^;

もし、リンクしてくださるという奇特な方(^^)、
掲示板かメールでご一報ください。
まぁ社会見学に行きたいだけです。