ご好意のカタマリ

は、どこにあるか・・・の覚書

表紙に戻る

意訳の意訳&ワタシ以外の訳
怪鳥
  老子くん 第8章 上善は水の如し
  感情の漢詩 魚玄機さん 秋怨
ラブ♪サイケデリ子さん
  もらいモン 王昌齢さん 西宮秋怨
  西宮春怨
  閨怨
  長信秋歌
きみとむクン
  荘子くん 斉物論篇 朝三暮四
コニボ
  お酒の漢詩 曹操さま 短歌行
  陶淵明さん 諸人共遊周家墓柏下
  憧れの漢詩 李白くん 山中問答
  感情の漢詩 李白くん 静夜思
  李白くん 怨情
こんさん
  もらいモン 李賀サマ 蘇小小歌
ミームさん
菜っ葉と根っ子 菜根譚 後081 人情もお天気
あゆみ@管理人
  お酒の漢詩 張説クン 醉中作
  韋應物クン 酒肆行
  感情の漢詩 杜荀鶴ちゃん 旅舎遇雨

教えてもらったモノ&リクエスト
○○さん(メールで頂いたので)
  荘子くん 斉物論篇 自己意志?
いのししサン@太白遺風
  お酒の漢詩 李白くん 魯中都東楼酔起作
鵜飼桂名さま@韋應物推進向上委員会(笑)
  お酒の漢詩 韋應物クン 陪元侍御春游
  酒肆行
  感情の漢詩 黄庭堅はん 夜発分寧寄杜澗叟
こんさん
  李賀の漢詩 李賀サマ 感諷 其三
○○さん(メールで頂いたので)
  お酒の漢詩 張謂どの 湖上對酒作
○○さん(メールで頂いたので)
お酒の漢詩 李白くん 月下独酌 其三
上の表とラップしてるのがあります
 

ま、ワタシのページの訳は、
勝手気侭な意訳だから
あえて書く必要はないと
思ったのですが

「コニボのどこにあるの?」とか
「一緒に意訳で遊ぼう」とか
酒の上で話題に出た時、
ワタシもコニボも
やった意訳の内容も場所も、
ド忘れしてしまってましたので
まとめてみました

表紙に戻る