二十九 進歩處
一歩
踏み出す前に
その前にちょっとダケ
ちょっと振り返って
ちょっとクルリと周り見て
そうすれば「ドツボ」踏まへんよ
ヤル前に
サワル前に
とりあえず
大きく息を吸うて
周囲の確認
退路の確保
これで安心や
ワタシの性格じゃ無理。猪突猛進やもん
(自覚してるんやったら、直せって?)
ワタシの独断と偏見の大幅意訳です・・・
2002.05.20作成
読み下し文
歩を進むるの処、便(すなわ)ち歩を退くを思わば、
庶(こいねが)わくば藩(まがき)に触るるの禍を免れん。
手を着くるの時、先ず手を放つを図らば、
纔(わずか)に虎に騎(の)るの危うきを脱(のが)れん。
白 文
進歩處、便思退歩、庶免■(角ヘンに蜀)藩之禍。
着手時、先圖放手。纔脱騎虎之危。