ほどほどに

二十九 憂勤是美徳


「働き者」な人は
  美徳かもしれへんけど

時間を潰して
自分を殺して

心から笑えるんやろかね
心から楽しいんやろかね


「クール」な人は
  カッコエエかもしれへんけど

他人に無関心で
自分に無関心で

自分に優しく出来るんやろかね
他人に優しく出来るんやろかね



ま、何ごとも
「ほどほど」に


ま、ほどほどに
でも「ほどほど」とか「てきとう」とか「いいかげん」
頃合が一番難しいんだけどね

ワタシの独断と偏見の大幅意訳です・・・

2002.10.26作成

表紙に戻る

読み下し文

憂勤(ゆうきん)はこれ美徳なり、
太(はなは)だ苦しめば則(すなわ)ち
以て性(しょう)に適(かな)い
情を怡(よろこ)ばしむることなし。
澹泊(たんぱく)はこれ高風(こうふう)なり、
太だ枯(か)るれば則ち以て人を済(すく)い
物を利することなし。

白 文

憂勤是美徳、太苦則無以適性怡情。
澹泊是高風、太枯則無以濟人利物。