『歎花』
この漢詩は杜牧サンです
自恨尋芳到已遅
往年曾見未開時
如今風擺花狼藉
緑葉成陰子満枝
花を嘆く
アカンやん
来るの遅かったんやな
ずぅっと前から
花が咲くんを待っててんで
あーあ強い風が
花を散らしてもうてるやん
あおい葉っぱは
木陰を作るほどになってるし
おまけに
なんてことやねん
小さい実ぃまで・・・
|
ピンとこないんで変えました 感覚で意訳してます・・・笑って許してくださいね 2007.04.30作成 |
お約束の・・裏読み??
ハハハ・・・
自分の行動のトロさ加減が
イヤになったわ
ホンマ帰るの遅かったんやな
オレな
ずぅっとオマエが・・・
ちっこいころから
大人になるんを待っててんで
せやのに・・・
オレの「花」は「散る」か?
結婚してもぉたんやな
雰囲気も変わってもたやん
ホンマ何か人妻て感じ・・・に
なってもぉたんやな
あ?何やて?
はぁ?3ヶ月??
まぁ、何ちゅうかな・・・・
光源氏の紫の上計画やね
|
参考図書 「杜牧詩選」 松浦友久さん・植木久行さん編訳 (岩波文庫) |