この漢詩は李賀さまです
残滓 |
俊才でも ずーっと 少年でいられへん 太陽の車は ちょっとも 待ってくれへん エリート官僚夢みてたけど 気ぃ付いたら髪は真っ白や 不遇な天才の墓は 忘れ去られてもぉて 蝿さえも参らへん うららかな春の日の 弔いの精進料理 漢の王朝 十二人の皇帝 ただひとりの賢帝の文帝 不遇な天才がいた時の王様 アホとバカのチクリせいで 天才を追放するハメになった それが原因で 漢の文化が永久に廃れたんや |
2001.11.08 |
感覚で意訳してます・・・ |
『感諷(かんぷう)其の二』 |
奇俊(きしゅん)少年無し 日車(にっしゃ)何ぞ■■(へきへき)たる 我 双授(そうじゅ)を紆(まつ)わるを待てば 我に遺されしは星々(せいせい)たる髪 都門(ともん)賈生(かせい)の墓 青蝿(せいよう)久しく断絶 寒食(かんしょく)揺揚(ようよう)の天 皇漢(こうかん)十二帝 唯(ただ)帝(てい)睿哲(えいてつ)と称す 一夕(いっせき)豎兒(じゅじ)を信じ 文明(ぶんめい)永く淪歇(りんけつ)す |