えごいすとな思想
老子・荘子
お酒の漢詩を
自分のコトバで
大幅意訳しました
訳は・・・
気儘にやってます
間違った解釈でも
怒らんといてね
目次へ
なお、文責は
あゆみ
です・・・・
気が向いたら感想のメールください^^
ayumimomoshiro@gmail.com
Since 00.11.12
意訳の引用について
このサイトの意訳と画像の権利は、
私および各々の作者の方にあります。
無断転写、無断二次配布等は固くお断り申し上げます。
「管理人の趣味に走っている思い込みいっぱいのデタラメ意訳は
イタイケな学生さんや生徒さんたちに、悪影響がありそうで心配」
との管理人の老婆心的不安がありますので。
意訳の引用をご希望の方はメールにてご連絡ください。
面倒なことを申し上げてすみません。
宜しくご推察のほどお願い致します。
←
バナーです。お使い下さい
当ページはリンクフリーです。
もし、リンクしてくださるという奇特な方(^^)や、
相互リンク希望の方がおられましたら、
掲示板かメールでご一報ください。
社会見学に行きたいだけです。