|
The
International Friendship Football League
日本人と外国人サッカーファンとの交流を深めるために
Associação
desportiva fundada em1977
|
|
Japão Tóquio- Yokohama - Saitama - Chiba - Beijing -
Roma - Santiago
Para a promoção do Futebol, da Cultura e da Amizade entre os
Amadores de Futebol Japoneses e Estrangeiros |
|
|
ASSOCIAÇÃO DOS JOGADORES/ÁRBITROS ESTRANGEIROS/JAPONESES
JASRA
- JASPA
|
|
Introdução
Eis mais de 20 anos que a nossa associação desportiva, a
IFFL
(Liga de Futebol para a Amizade Internacional, em inglês
Internacional Friendship Football League),
fornece grandes esforços, com o concurso dos nossos voluntários, árbitros e de
numerosos
Padrinhos,
a fim de oferecer aos amadores de futebol japoneses e estrangeiros de Tóquio,
Saitama, Kanagawa, Chiba, e outras localidades, um ambiente desportivo e
recreativo que podem satisfazer aos pedidos mais exigentes. O nosso objectivo
principal é também criar uma ponte entre as diversas comunidades de amadores de
futebol japoneses e estrangeiros, e os seus amigos, que oferecem-lhes ao mesmo
tempo uma ocasião de conhecer-se através deste desporto maravilhoso que é o
futebol. O futebol no Japão evoluiu muito, se considera-se a melhor qualidade
actual deste desporto nos campeonatos nacionais e regionais também bem os dos
amadores locais. A participação activa de um grande número de jogadores
estrangeiros na primeira divisão profissional japonesa, a J-League, desde 1992
gerou um interesse essencial por parte do público para os acontecimentos de
futebol, enquanto a equipa nacional do Japão obteve bons resultados.
O jogo amigável entre o Japão e a Itália (1-1) com os seus Del Piero e Inzaghi,
etc., prova que o futebol japonês é doravante maduro para a cena mundial. O
reconhecimento do futebol como desporto essencial que tem um impacto social e
económico tomou de amplitude com a Organização em Comum da Copa Mundial Coreia/Japão
2002, e todos os amadores de futebol de Tóquio bem como os vivo nos arredores da
capital dão a boas-vindas aos amadores de futebol internacionais, nesta
manifestação mundial para celebrar juntos o início do segundo milénio na alegria
e a paz universal. A pesar de numerosas circunstâncias difíceis de origem
social, política e económica, os amadores de futebol japoneses e estrangeiros
não afrouxaram os seus esforços na gestão e organização das suas equipas e de
seus jogos oficiais nos quais participam regularmente. A Copa IFFL/The Japan
Times chegou à sua 20.a Edição, o último, (com 32 clubes participantes),
enquanto tournoi à eliminação directa (19.a Edição) tem um novo padrinho, ITJ
(0041), de 1996 até em 1998, substituyendo a Copa Tóquio Weekender após 16 anos.
World Motors oferece agora o seu patrocínio à esta copa. A IFFL alargou as suas
fronteiras com uma nova liga excepcional na China, o IFFC/China, e a Copa IFFC,
graças aos esforços dos nossos colegas de Pequim e o apoio dos seus padrinhos.
Temos em programa uma viagem colectiva à Pequim com diversas equipas de Tóquio
para brincar dos jogos amigáveis contra as equipas do IFFC/China. A 7.a Edição
do Torneo de Benevolência IFFL/The Japan Times foi organizada com muitos
sucessos à Yokohama (com o patrocínio da Escola Alemão de Tóquio/Yokohama) com
objectivo de recolher fundos para os refugiados graças à participação de 52
equipas de adultos e de crianças (de 10 para 13 anos). A 9.a Edição do Torneo de
Benevolência IFFL - Copa do Novo Ano 2000 - foi organizada à Big Circus Fujitsu
Hon-Atsugi com equipas adultas (24), Masters (6) e equipas de crianças (10). O
Torneo de Benevolência de 2003 desenrolou-se no Estadio de Shigaku à Shinkoiwa.O
Campeonato 2004 registou um número recorde de 69 equipas com 1,540 jogadores à
data de Junho de 2004.
Para estender as nossas fronteiras a nível mundial e a disseminação das
informações relativas os campeonatos e torneos organizados pelos Japoneses e
estrangeiros residentes no Japão, bem como os debates e a fórum, aIFFL inaugurou
há cinco anos o seu sítio Internet na esperança de contribuir para a melhoria do
ambiente amador do futebol de Tóquio, bem como regiões vizinhas. Convencemo-nos
que a Amizade pode permitir-nos avaliar sem prejuízos e compreender mais
profundamente as diversas culturas e a outra maneira de viver, isto que
constitui um progresso importante para um mundo mais tolerante e mais pacífico.
Finalmente, quereríamos apresentar os nossos agradecimentos sinceros aos todos
os membros dos nossos Comités, os instrutores, a árbitros e jogadores das
equipas participantes nos acontecimentos do IFFL para os seus esforços e a sua
cooperação, bem como à todos os padrinhos para a sua generosidade pela qual são
profundamente gratos.

Dr. Ernest Nguyễn Dương Văn
SB Toquio,
time
brasileira patrocinada por o Sr. Van.
Outro time
brasileira -
Galo Doido FC da 1ra Liga da IFFL 2007
Campionato IFFL 2007
|
IFFL
SEASON 2007 (11x11) ROSTER 1st D - 2nd D - 3rd & Masters
League '07
-
Click on each team's name for their details and
Match Sheet
|
SEASON 2007 ROSTERS
2007年度のリーグ
S = Settled |
チームの紹介とリスト
Figures
in
yellow
= player's number |
In
RED
Newcomers
S
= Team's Registration Fee |
Masters - 4th EDITION
(to be programmed soon) |
|
Please take note that
the Championship 2007(11x11) will start from
mid-February 2007 and will end in December 2007.
A grace period will be allowed in January 2008.
|
DOPOLAVORO 7x7 LEAGUE
2007年度のリーグ
|
チームの紹介とリスト
Total No. of players: |
SUMMER LEAGUE '07
*S
= Yearly Fee settled |
Season
From
March till Sept.
'07 |
|
Leading Teams - 7x7 League Dopolavoro

|

1.
Amanis FC
Tokyo Lions (TOL)
*S
Temple Owls
(TEO)
*S
Amanis
(AMA)
*S
|

2.
Tokyo Lions
IFFL Weekday (IFF)
*S
Avrora-TransTel. (ATC)
*S
The Lions (LIO)
*S
|
TOP
SCORER
1.
Kaito Okura (TOL) 5 goals
Vags FC
*S
Tokyo Vikings (TOV)
*S
Laisser
Faire FC (Dai)
OK
|
|
NOTA da
IFFL - JAPÃO - à atenção dos Directores das Equipas e os seus Membros
individuais
CONDIÇÕES
PARA TORNAR-SE MEMBRO DO IFFL:
1.
Todos os 9 jogos oficiais (no caso de um grupo de 10 equipas) devem ser
completados no fim de Dezembro, com a direcção do vosso clube
inteiramente responsável do programa dos jogos oficiais da vossa equipa.
A participação de uma equipa pode ser recusada se o seu clube não
demonstrar um compromisso conforme com as normas da IFFL no campeonato
precedente.
2. Todas as transacções
relativas aos jogos oficiais com as equipas dos adversários devem ser
transmitidos por correio electrónico à <iffl@tkg.att.ne.jp>,
e os dados serão armazenados no Directório IFFL Campeonato 2001 (as
serão utilizadas no caso de queixa, esclarecimento, anulação de jogos,
etc.)
3. Diversos vossos jogos oficiais deveriam ser brincados também em
Tóquio.
4.
As equipas ou membros individuais que têm ganho uma copa ou um trofeo
devem enviar um representante pelo menos na Cerimónia Anual de Celebração
das Copas e Trofeos ao mês de Fevereiro/Março.
5.
Obrigação de acto de presença na Reunião Anual dos Directores de
Clubes/Fiesta com os
Padrinhos
ao mês de Novembro.
O pagamento das despesas de registo para a participação no Campeonato
deve ser efectuado antes da data da Reunião Anual dos Directores de
Clubes (Quinta-feira 15 de Novembro de 2005, para o Campeonato 2006.
6.
Os clubes membros devem ter acesso às instalações desportivas (terrenos
de
futebol)
de Prefeitura, escolas ou universidades, ou igualmente de empresas
privadas ou públicas (cada clube membro deve apresentar um carta de
tiragem (“chusen”) que permite participar nas reuniões de tiragem ao
destino a fim de reservar os terrenos (para informações sobre o IFFL
Chusen Associação, clicar sobre
http://home.att.ne.jp/sun/iffl/Ifflchusenpool.htm
http://home.att.ne.jp/sun/iffl/schpitch.htm
7.
Respeitar as decisões técnicas/disciplinares tomadas pelo Comité de
Disciplina do IFFL, composto de membros oficiais e árbitros japoneses/estrangeiros
do IFFL.
8.
Enviar regularmente os resultados dos jogos oficiais do seu clube à
iffl@tkg.att.ne.jp
para
uma actualização dos dados na página Internet IFFL.
9.
Começar o campeonato pelo menos ao mês de Fevereiro e terminá-lo no fim
de Dezembro.
10.
Possuir um efectivo suficiente de jogadores (pelo menos 20 jogadores)
durante todo o campeonato, bem como um equipamento adequado (camisetas
com número para cada jogador, calças e meias, mais protectores para as
pernas).
11.
Os jogadores alunos de liceu e senhoras não podem participar nos
acontecimentos desportivos do IFFL. Se participam sem estar a
assinalar este facto ao nosso Comité, o IFFL não será responsável por
todos os tipos de problemas causados pela sua participação e só os pais
de alunos serão responsáveis.
12.
Todos os membros individuais do IFFL (jogadores, oficiais, fans,
árbitros, etc.) devem estar cobertos por um seguro contra acidentes
desportivos. O simple facto de o vosso clube é registado no
Campeonato ou todos os acontecimentos desportivos da IFFL implica que o
vosso clube é inteiramente responsável das feridas/prejuízos às
propriedades causados voluntaria ou involuntariamente pelos vossos
membros ou fans ante, durante ou após os jogos oficiais ou amigáveis
organizados pelo IFFL. Por conseguinte a Direcção da IFFL, os seus
voluntários/árbitros e Padrinhos não serão responsáveis dos referidos
prejuízos às propriedades ou feridas.
13.
A IFFL é estruturada de três divisões no Campeonato 2005 como segue:
-
Primeira Divisão com 10 equipas com o patrocínio de Tokio Journal.
-
Segunda Divisão com duas Ligas (Grupo East e Grupo West), com 11 equipas
em cada grupo.
Grupo East com o patrocínio de Internacional Press Japan
Grupo West com o patrocínio de ITA Co., Ltd.
-
Terceira Divisão com 12 equipas com o patrocínio de ITA Co., Ltd.
Liga
de Masters (mais de 35 anos) com 5 equipas
- Torneo Anual com 16 à 24 equipas máximas com o patrocínio do World
Motors.
- Torneo Anual de Benevolência (minifutebol de 5x5) com o patrocínio do
WORLD MOTORS [www.worldmotors.com],
de l'IFFL, de PUMA COSA LIEBERMANN KK - VITTEL NESTLÉ - SPORTS WORLD
JAPAN [www.sportsworldjapan.com]
- DAIMLERCHRYSLER - Y&F Inc. [www.y-and-f.co.jp]
- NIKE - AOYAMA CLUB - ITA Co., Ltd. - IFFL - DEUTSCHE BANK GROUP -
SAKURAI OIL SHOP para a assistência basicamente dos refugiados do UNHCR
(United Nations High Commissioner for Refugees = Comissário das Nações
Unidas para os Refugiados).
14. É estritamente proibido aos membros da IFFL (indivíduos ou
colectivos) entrar em contacto com os nossos Padrinhos para todas as
queixas, disciplinares ou técnicas, as quais podem sujeito único apenas
ao Comité de Disciplina do IFFL. Qualquer infracção à este regulamento
causará a expulsão imediata do membro individual ou o clube da nossa
Liga. |
|