From the sky the night of chimes is ringing and poring down.
Under the playground slide the sad child is florescent white.
Nobody on the school grounds knows why everyone is shining together.
'There is nothing to do' a voice cries out as everyone is shining together.
The Moon Children at the admittance commemoration festival are,
Jungle Jim shut-ins and, I too am, a lonely white light.
Nobody on the school grounds knows why they are alone waiting.
The bright moon night fittingly has stayed put. Oh ho
The Capital's spring comes as always and the lonely child has gone.
The Capital's spring comes as always and the lonely child disappears.
Everyone has gone fishing, so,
Don't go searching. Don't go searching. Eh!
Translated by Tomoko Yoshikawa and Patrick Connolly February 16 & 17, June 9, 1997 and May 4, 2003
Under Construction.
This is an unfinished page that I hope to edit sometime in the future.
Deep coal black room locked (I) have
I am alone crying
Anything do (I) can not.
Anything see (I) can not.
Sad trousers
A very long time ago we were children.
A very long time ago we were children.
Frantic bush the.
Storage room of desk on the
Decorated (we) did and looked at
Red ribbon red skirt you were wairing
Decorated (we) did and looked at
Decorated (we) did and looked at.
....water.......¾makes no sence¾..........
We have gone
Pure white flower decorated
4 leaves (we) have eaten.
Sad trousers
Sunday night I don't want to go out
Sunday night outside I don't want to go out
Human remains I don't want to become.
Sunday night I can't swim.
Sunday night I can't swim.
Fish I don't want to become.
Sad trousers
A very long time ago we were children.
A very long time ago we were children.
Sunday night I don't want to go out
Sunday night outside I don¼t want to go out
Human remains I don't want to become.
Sunday night I can't swim.
Sunday night I can't swim.
Fish I don't want to become.
A very long time ago we were children.
Translated by Tomoko Yoshikawa and Patrick Connolly ?, 1997? and May 10, 2003