辞書
1. CD-ROM版、DVD-ROM版辞書について−EPWINGと串刺し検索
2. CD-ROM版、DVD-ROM版辞書一覧
3. その他のソフトウェア
4. 結びに代えて−最初の組み合わせ
5. 参考資料(上記掲載以外)
*辞書の表記は以下の通りです。
(CD-ROM, DVD-ROM or 紙版)『辞書名』(発売社名、発売年、価格)
*発売年はその商品自体のものです。元になった辞書のものではありません。
*2004年4月1日より価格の総額表示が義務づけられていますが、税別表示となっている場合があります。
*CD-ROM版、DVD-ROM版の価格は定価で記載していますが、以下のサイトなどから割引で購入できます。
TranRadar電子辞書SHOP
ジャングル 日外アソシエーツ専門用語対訳シリーズ
*辞書のデータ形式に関しては、EPWING版以外のものは「独自規格」としてあります。
*CD-ROM版、DVD-ROM版と紙版両方があるものについては、CD-ROM版やDVD-ROM版を優先して紹介しています。
*複数の版や製品のあるものについては、最新のものを優先して紹介しています。
*CD-ROM版、DVD-ROM版で複数のデータ形式があるものについては、EPWING版を優先して紹介しています。
*紙版辞書については、CD-ROMまたはDVD-ROMが付属しているものを優先して紹介しています。
*洋書については、日本版があるものを優先して紹介しています(書店での入手が容易なため)。
*基本的にWindows(以下Win)を前提にしています。Macintosh(以下Mac)やその他のOSについてはよくわかりませんm(._.)m。
*Jammingの対応状況については、Jammingホームページをご参照ください。本ページでは、同ホームページに対応しているとの記載がないものは対応していないとみなしています。
*なるだけコンパクトに的確な情報をという観点から、ここで紹介しているのはあくまで最低限の、狭い意味での辞書です。その他の書籍については【書誌】をご参照ください。
*辞書関連のサイトは、「【書誌】検索あれこれ」の辞書検索で紹介しています。
1. CD-ROM版、DVD-ROM版辞書について−EPWINGと串刺し検索
辞書には従来の紙版だけでなく、CD-ROMやDVD-ROMとして販売されているものがあります。ここでは専用のソフトウェアを用いることで、CD-ROM版、DVD-ROM版辞書を使用する方法をまとめてみたいと思います。
この方法には以下のようなメリットがあります。
◎英語、日本語、文例中の表現からなど、同じ辞書をさまざまな観点から引ける。英和辞典を和英辞典として、和英辞典を英和辞典としても使用できる。
◎1回の辞書引きで、複数の辞書の結果を1度に表示できる(串刺し検索)。
◎「translat」で引くと「translate」「translation」「translator」を1度に検索できるなど、関連語を一括検索できる。
辞書引き専用のソフトウェアとしては、以下のものが有名です。
Jamming(Win版とMac版あり、3500円+税。試用期間30日)Jammingは、直接インターネットでの検索もできるようになっています。検索語が窓にある状態でCtrlキーとYキーを同時に押すと、Googleでの検索ができます(検索するWebサイトはJammingの設定で変更できます)。フレーズでの検索や、複数の検索サイトを選択しての利用も可能です。
CD-ROM版、DVD-ROM版辞書にはいくつかのデータ形式がありますが、中でもお薦めしたいのがEPWINGという形式です。この形式には以下のようなメリットがあります。
◎Jammingで確実に使用できる。
◎ハードディスクにインストールできる(インストール後にCD-ROM、DVD-ROMが不要)。
◎業界標準の電子出版規格であり、Win、Mac、Unix、超漢字などの各種OSで使用でき、将来的にOSやアーキテクチャが変遷しても使い続けられる可能性が高い。
EPWINGについては、EPWINGコンソーシアムに詳細があります。製品の一覧もあります。
EPWING版の辞書をハードディスクにインストールし、Jammingで使用するには、
例えばDドライブに「dictionary」というフォルダを作成します。さらにその下に、辞書ごとの専用フォルダを作成すると、もっとわかりやすくなります。私の場合、「dictionary」フォルダの下に「readers」、「business」など辞書用のフォルダを作成し、そこにデータをコピーしています。
EPWING版の場合、データが入れられているフォルダと共に、「CATALOGS」というファイルをコピーします。例えば『リーダーズ+プラス V2』なら、「PLUS」フォルダと「CATALOGS」ファイルになります。
3.では、まずJammingを起動します*。そして「オプション」-「辞書の追加と削除」を選択します。EPWING版の場合、一番上の大きなボタン、「電子ブック」云々と書いてあるところを押します。するとフォルダを選択できるようになります。『リーダーズ+プラス V2』のファイルを上記の場所にコピーした場合、「D」−「dictionary」−「readers」フォルダを選択すると、「CATALOGS」というファイルが表示されますので、それを選択して「開く」を押します。すると「辞書の追加と削除」画面に戻りますので、「保存」を押せば、辞書を使えるようになります。「オプション」-「辞書ウィザード」では、登録した辞書の順番を変更したり、辞書を分野ごとにまとめたるすることができます。
*インストール後に初めてJammingを起動した場合、登録画面が表示されます。
2. CD-ROM版、DVD-ROM版辞書一覧
・一般分野の英和、和英辞書
CD-ROM版『リーダーズ+プラス V2』(富士通、2000年、25800円+税)
EPWING版。46万語収録。とにかく語数が多く、翻訳に適した辞書です。その分用例は少なくなっています。
CD-ROM版『ランダムハウス 英語辞典(Windows 2000/XP 対応版)』(小学館、2002年、15000円+税)
独自規格。34万5,000語収録。一般分野の辞書として『リーダーズ』と双璧を成しています。独自規格ですがJammingで問題なく使用できます。約12万の見出し語をネイティブスピーカーの発音で聴けるのも魅力です。尚、Win用とMac用は別の商品となっています。
*『ランダムハウス』の音声を利用するにはRealPlayerが必要です。RealPlayerはこちらから無償版をダウンロードできます。
CD-ROM版『ジーニアス英和大辞典』(大修館、2002年、16000円+税)
EPWING版。25万5,000語収録。「語法のジーニアス」と言われるように、文型や加算不可算といった語法や、語源などの解説が充実しています。辞書自体が新しいせいもあり、上記2辞書にない用例が見つかることもあります。個人的にはスポーツ関連の表現が多いのが気に入っています。
CD-ROM版『新英和大辞典 第6版』(研究社、2006年、16000円+税)
EPWING版。ITからシェークスピアまで、収録項目26万。
CD-ROM版『新和英大辞典 第5版』(研究社、2004年、16000円+税)
EPWING版。見出し語と複合語を合わせて23万語、用例を25万語収録。29年ぶりに改訂されました。「ベッカム」「ロン毛」「イケメン」といった新語にも対応しています。
*英語で検索する場合、Jammingでは「前方一致」で検索できません。「検索方法」で「条件」を指定するなどの必要があります。
*Jammingで、カタカナの語を検索できない場合があります。その際には「オプション」-「環境設定」-「辞書別」タブで「研究社 新和英大辞典 第5版」を選択し、「入力文字種の変換」で「かな・カナ」を選択し保存します。
CD-ROM版『新英和大辞典&新和英大辞典』(研究社、2006年、25000円+税)
EPWING版。『新英和大辞典 第6版』と『新和英大辞典 第5版』をまとめたもの。2枚のCD-ROMが同梱されています。
CD-ROM版『NEW 斎藤和英大辞典』(日外アソシエーツ、1999年、18000円+税)
EPWING版。日本語見出し5万語、英語の用例15万件収録。日本英語界の巨人、斎藤秀三郎が昭和3(1928)年に刊行したものを、日外アソシエーツ辞書編集部が再編集したものです。俳句、漢詩、ことわざなどが見事に英訳されています。言葉の豊かさが詰まった辞書。
『医学英語例文集2』『海外生活英会話』『ビジネスeメール例文集』『海外生活英会話2』『経済・金融例文集』『社内eメール例文集』『社内eメール例文集2』『特許英語例文集』『新語・流行語小辞典』『新語・流行語小辞典2』が追加されました。こちらからダウンロードできます。
CD-ROM版『英辞郎 第四版』(アルク、2008年、2500円〔税込〕)
EDPグループが収集した英和・和英データベース。166万を超える項目が収められています。
Jammingは第四版に対応していません。Jammingで使用する場合、こちらからEPWING版(5000円〔税込〕)を購入する必要があります。またはEBStudioを使用することで、データをEPWING形式に変換できます。
現在も収集作業は続いており、英辞郎のサイトから最新版をダウンロードできます。
アルクのホームページにある英辞郎 on the Webから、英辞郎をオンラインで利用できます。
・専門分野の英和、和英辞書
CD-ROM版『ビジネス技術実用英語大辞典 第4版』(日外アソシエーツ、2003年、11000円+税)
EPWING版。英和1万9,900語、和英2万2,500語、用例16万8,800件収録。別名「うんのさんの辞書」。実務翻訳者の海野文男 / 和子夫妻が編纂された、あまりにも有名な辞書。現場に即した用例が充実しているのが特長です。これ1冊だけで使用するよりも、メインの辞書を補う2冊目の辞書として使うことが想定されています。『ビジネス技術』と銘打たれているものの、すべての翻訳で役に立ちます。
CD-ROM版『コンピュータ用語辞典 第4版』(日外アソシエーツ、2005年、12000円+税)
EPWING版。英和3万6,700語、和英3万8,200語、用例2万件収録。4年ぶりに改訂された、コンピュータ関連の辞書。
CD-ROM版『岩波理化学辞典 第5版』(富士通、1999年、16800円+税)
EPWING版。約2万2,000項目を収録。理工系に必要な用語と人名が網羅されています。
CD-ROM版『岩波生物学辞典 第4版』(富士通、1998年、12000円+税)
EPWING版。約1万1,000項目を収録。代表的な生物学関連辞書。
CD-ROM版『経済・金融 英和/和英実用辞典』(日経BP出版センター、1999年、20000円+税)
独自規格。英和、和英各16万語を収録。山岡洋一さんが編集。経済、金融をはじめ、証券、派生商品、経営、財務など、幅広い分野の用例を網羅。EPWING形式に変換するには、DTONIC ToolkitとEBStudioが必要です。
*EPWING形式に変換するためには、あらかじめ『経済・金融 英和/和英実用辞典』をインストールしておく必要があります。変換後には、アンインストールしても問題ありません。
CD-ROM版『英米法辞典』(ロゴヴィスタ、2005年、16590円+税)
独自規格。約1万3,000項目を収録。東京大学出版会の書籍版をCD-ROM化したものです。
*『英米法辞典』はJammingで引けますが、辞書をインストールする必要があります。dessedというソフトウェアでEPWING形式に変換すると、インストールせずにJammingで使用できます。
・語の連結(コロケーション)
CD-ROM版『新編 英和活用大辞典』(研究社、2005年、13000円+税)
EPWING版。用例38万件収録。名詞と動詞、名詞と形容詞、動詞と前置詞といった、語と語における慣用的な結びつき(コロケーション)を収録した、世界的にも最大規模の辞書です。「辞書」は"dictionary"だとして、「辞書を引く」は英語でどの動詞を使えばいいのか、といった時に威力を発揮します。英語のイディオムを調べるのにも便利。左のリンクが研究社版、右が富士通版ですが、どちらもEPWING版です。
・国語辞書
DVD-ROM版『広辞苑 第六版』(岩波書店、2008年、10000円+税)
EPWING版。24万項目収録。表や画像も引けます。
ATOKの電子辞典連携には、以下のものがあります。
広辞苑 第六版 for ATOK
CD-ROM版『Super 日本語大辞典』(学研、2002年、9500円+税)
独自規格。『学研国語大辞典』『学研漢和大辞典』『全訳用例古語辞典』『カタカナ新語辞典』『故事ことわざ辞典』『学研シソーラス』と、古典から現代カタカナ語まで合計27万4,000語を収録。EPWING形式に変換するには、Super日本語大辞典ToolkitとEBStudioが必要です。
*EPWING形式に変換するためには、あらかじめ『Super 日本語大辞典』をインストールしておく必要があります。変換後には、アンインストールしても問題ありません。しかし『Super 日本語大辞典』のバージョンアップに対応する場合、まず元のソフトウェアをバージョンアップしてから、EPWING形式に変換する必要があります。バージョンアップは『Super 日本語大辞典』のツールを使用してできる他、こちらからも可能です。
・対訳用語集
CD-ROM版『CD-180万語対訳大辞典−科学・医学・工学・農学・化学・ビジネス-』(日外アソシエーツ、2003年、98000円+税)
EPWING版。180万語収録。日本語と英語が並べてあるだけのものですので、Google検索などへの手がかりとして使用することになるでしょう。「CD-専門用語対訳集シリーズ」(分野ごとに発売中)と『CD-科学技術略語大辞典』の内容がすべて含まれています。
ジャングルストアーで、専門用語対訳シリーズのオンライン販売が行われています。
ATOKの電子辞典連携には、以下のものがあります。
電気・電子・情報17万語変換・対訳 for ATOK
建築・土木用語変換・対訳 for ATOK
機械・工学17万語変換・対訳 for ATOK
化学・農学11万語変換・対訳 for ATOK
・英英辞書
英英辞書はそのままでは串刺し検索できません。しかしJammingホームページにあるJammingDicToolsというソフトウェア(無料)を使用することで、Jammingでの串刺し検索が可能になります。
*JammingDicToolsで作成されたフォルダを、親フォルダごと移動することもできます。インストールした辞書をアンインストールしても、移動先のフォルダで串刺し検索することが可能です。ただ必ずしも保証はできませんので、自己責任で行ってください。
CD-ROM『COLLINS COBUILD Resource Pack on CD-ROM』(Collins CoBUILD、2003年、5865円〔税込〕)
独自規格。紙版の辞書とは別に、CD-ROMのみで発売されているものです。"English Dictionary for Advanced Learners"(見出し語11万以上、用例7万5,000件以上)、"English Grammar"、"English Usage"、"Thesaurus"(13万語以上)、"Wordbank"(500万語にのぼる用例データ)収録。音声は基本形の他、動詞の三単現形、現在分詞形、過去分詞形、名詞の複数形、形容詞の比較級や最上級といった特殊な形のものまで聞くことができます。
*"English Grammar"、"English Usage"、"Thesaurus"は、前の版である『Collins COBUILD on CD-ROM, new edition』と同じ内容です。
紙版『コウビルド英英辞典 改訂第5版 CD-ROM付』(トムソンラーニング、2006年、3700円+税)
独自規格。『Collins COBUILD Advanced Learner’s English Dictionary』の日本版です。付属しているCD-ROMには、"English Dictionary for Advanced Learners"と"Wordbank"のみが収録されています。
*Jammingは改訂第5版に対応しています。詳細はJammingホームページをご参照ください。
下記のOALD、LDOCEと並ぶ学習英英辞書御三家ですが、全見出し語を完全な文で説明する文定義が特徴です。例えば"jet lag"と言う語句の定義は、LDOCE, 4th editionの場合、
the tired and confused feeling that you can get after flying a very long distance, especially because of the difference in time between the place you left and the place you arrived at ・I'm suffering from jet lag but I'll feel better after a good night's sleep.というように語句と例文の形になっています。しかしCollins COBUILDの場合、
If you are suffering from jet lag, you feel tired and slightly confused after a long journey by aeroplane, especially after travelling between places that have a time difference of several hours.と完全な文の形になります。これはsuffer from jet lagという用例を定義から得られるという利点がある反面、語の定義が長くなる可能性もあります(尚、文定義はOALD、LDOCEでも一部採用されています)。
その他、Wordbankと呼ばれる用例集も充実しています。英語の大規模なデジタルデータ(コーパスと言います)にある情報をほぼそのまま用例としているため、生きた英語となっています。しかし一方で、ノンネイティブにはやや難しくなる場合もあります。
最新版のCD-ROMはWin、Mac共に使用可能となっています。JammingDicToolsを使用してデータ形式を変換することで、Jammingで検索できるようになります。詳細はJammingホームページをご参照ください。
紙版『オックスフォード現代英英辞典 第7版 CD-ROM付』(旺文社、2005年、4000円+税)
独自規格。18万3,500語収録。『Oxford Advanced Learner's Dictionary』、通称OALDの日本版です。定義が基本3,000語によるため、文章が読みやすいのが特長。付属CD-ROMはWin、Mac、Linuxに対応しています。
*Jammingは第7版に対応しています。詳細はJammingホームページをご参照ください。
紙版『ロングマン現代英英辞典 5訂版 DVD-ROM付』(桐原書店、2008年、4700円+税)
独自規格。合わせて23万の見出し語、語句、語義を収録。用例は16万5,000件。『Longman Dictionary of Contemporary English』、通称LDOCE(エルドス)の日本版です。基本2,000語による平易な英文で語の定義が書かれています。
この辞書で特筆すべきは、充実したDVD-ROMの機能でしょう。主な内容として、以下のことが挙げられます(Win、Mac、Linuxに対応)。
◎シソーラスである"Longman Language Activator"の全内容を収録。
◎"Dictionary"が"Collocations"、"Thesaurus"、"Phrase Bank"、"Example Bank"(用例集)、"Pronunciation"、"User Note"に連動。
◎アメリカ英語とイギリス英語それぞれの発音が聞け、自分の発音の録音、再生も可能。
◎ポップアップモードに切り換えると、Internet ExplorerやWordなどで、英語をハイライトしてCtrlキーを押すことで辞書が引ける。
◎"Exercises"で"Grammar"、"Vocabulary"、"Synonyms"、"Collocations"、"Register"、"Listening & Pronunciation"、"Culture"、"Exam Practice"を楽しく勉強。
*Jammingはこの辞書に対応していません。詳細はJammingホームページをご参照ください。
ATOKの電子辞典連携には、以下のものがあります。
ロングマン英英/英和辞典 for ATOK
紙版『コウビルド米語辞典 CD-ROM付』(日本出版貿易、2006年、3700円+税)
独自規格。11万以上の見出し語、7万5,000以上の用例を収録。アメリカ英語に特化した辞書。
*Jammingはこの辞書に対応していません。詳細はJammingホームページをご参照ください。
紙版『ロングマン現代アメリカ英語辞典 2訂版 CD-ROM付』(ピアソン・エデュケーション、2008年、5400円+税)
独自規格。18万5,000の見出し語と成句を収録。『Longman Advanced American Dictionary』、通称LAADの日本版です。アメリカ英語に特化した辞書。
*Jammingはこの辞書に対応していません。詳細はJammingホームページをご参照ください。
紙版『マクミラン英英辞典 第2版 CD-ROM付』(南雲堂フェニックス、2007年、4000円+税)
独自規格。10万語以上を収録。『MACMILLAN English DICTIONARY』、通称MEDの日本版です。基本2,500語で定義。
*Jammingはこの辞書に対応していません。詳細はJammingホームページをご参照ください。
・辞書が入手できるWebサイト
FPWBOOK
EPWING互換形式への変換済み辞書データが配布されています。ライフサイエンス辞書、ロジェーのシソーラスなどのデータあり。ダウンロードしてハードディスクにインストールすれば、上記の辞書と同様にJammingで使用することができます。英辞郎やマイペディアのEPWING互換形式への変換スクリプトもあります。
マイペディアに対するATOKの電子辞典連携には、以下のものがあります。
百科事典マイペディア for ATOK
Maximilkさんのページ
WordNet 2.0、Webster's 1913などのEPWING版データが公開されています。
デジタル類語辞典 第7版
標準価格10290円(税込)。日本語の類語を独自のブラウザで検索します。約42万語を収録。同義語、広義語、狭義語、関連語、反義語の5種類に分類して表示します。Jammingとの連携も可能。
ジャングルストアーで、ダウンロード版などのオンライン販売が行われています。
これらの辞書を何も持っていない状態から揃える時、まず何から買うのがいいのか、私なりの意見を提示します。
『リーダーズ+プラス V2』
『ビジネス技術実用英語大辞典 第4版』
『新編 英和活用大辞典』
『COLLINS COBUILD Resource Pack on CD-ROM』
合計約55000円。
実績があり、用途が異なり、あらゆる分野の翻訳に役立つ辞書を組み合わせてみました。最初に挙げたサイトなどで購入すると、更に安い値段で入手できます。尚、あくまで私なりの組み合わせであることをご了承ください。用途に応じてさまざまな組み合わせが考えられると思います(予算制限がなければ、全部というのが最善でしょう。それでも辞書引きの手間が変わらないのがCD-ROM版、DVD-ROM版の利点です)。
翻訳者の薦める辞書・資料
Amazon.co.jpや版元オフィシャルページへのリンクあり。
Jammingで辞書を引こう
翻訳者の薦める辞書・資料の管理人が運営しているブログ。Jammingや辞書の紹介、Amazon.co.jpへのリンクがあります。
笠島準一『英語辞典を使いこなす』(講談社学術文庫、2002年、950円+税)
"tabacco"のスペリングが正しいかどうかを知るには、和英辞典で「たばこ」を引くのが速い。タコの8本足を英語で何と言うかは、英英辞典で"octopus"を調べるのが簡単だ。このような、辞書の適切な使い分け方について書かれています。1986年に講談社現代新書として出たものの改訂版で、コーパス言語学や外国語教授法に関する章や、参考文献が追加されています。「辞書を引く」ということの基本に触れられる本。