| |
|
|
|
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Annual
Christmas Lantern Campaign |
|
| |
and
Alternative Income Generating Project for Mothers of Japanese-Filipino
Children |
|
| |
2005 Parol
Campaign Activities |
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
MAKE
AND OWN YOUR OWN PAROL THIS CHRISTMAS!
JOIN PAROL MAKING WORKSHOP
Monday to Friday
Starting November 1 – December 4, 2005
From 2:00 – 4:00 p.m. at CJFF office
Room 32, Japan Christian Center
2-3-18 Nishi Waseda, Shinjuku-ku
Tokyo 169-0051 Please contact: 09057638320 (mobile
phone)
03 3209 2439 (phone/fax)
Email: cjff@zau.att.ne.jp |
|
The Philippine Christmas Lantern
Campaign in Japan |
|
|
|
|
The
word parol (pronounced with a rolling “r”) comes
from the Spanish word for lantern, farol. According to World Book’s
Christmas in the Philippines, the roots of the parol can be found in the
Mexican pinata (or pronounced as pinyata). The pinata came to Spain from
Italy in the 1300’s, spread to Mexico and finally came to the Philippines
when the Spaniards brought Christianity to the islands.
Making parol is a folk craft. Most Filipino kids have tried
their hand at making a parol at one time or another. The most basic parol
can be easily constructed with just some bamboo sticks, paper, and glue.
There is no greater symbol of the Filipino Christmas spirit than the
parol. All through the Christmas season, the star-shaped lantern can be
found hanging outside homes and along the streets of cities and small
provincial towns. For Filipino, hanging a parol is an expression of shared
faith and hope. (Source: http://sim.soe.umich.edu/parol/) |
|
|
|
VISIT
THE PAROL DISPLAY AT JAPAN CHRISTIAN CENTER LOBBY |
|
|
|
|
|
Parol and the Japanese-Filipino
Families |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
BE A PEACE
MAKER |
|
|
|
|
|
In the Philippines
the parol that symbolizes the coming of Christmas is also a welcome sign
for the home coming of family members for the celebration. Parol will
always serve a reminder for every Filipinos especially those abroad to
cherish the good family relations. Today most of the Filipino women in
Japanese-Filipino family have the idea to raise her family with the same
Philippine family value. That idea is something similar to the Japanese
family values sixty years ago that holds the family as the basic unit
of society.
|
|
|
|
SUPPORT THE |
|
|
|
|
PRINCE OF PEACE
PAROL 9 CAMPAIGN |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
SHOW YOU
CARE TO FILIPINO SINGLE MOTHERS |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Even just once every year we have
to be reminded of good family values and among Filipinos, this happens every
Christmas season. We have to make this tradition to continue. The members
of the Japanese-Filipino families, especially the mothers of Japanese-Filipino
Children (JFC), are facing the challenge to carry out the mission in maintaining
and promoting the good family values. Christmas is the best time and parol
is a symbol that helps to strike out in reminding everyone about the good
family value and the spirit of Christmas. Thus, since 2001 the Center for
Japanese-Filipino Families (CJFF) together with Filipino migrant organizations
initiated the annual Christmas Lantern Campaign. |
|
|
|
PUT IN YOUR HOME
CJFF HANDCRAFTED PAROL THIS CHRISTMAS |
|
|
|
|
SAMPLE PICTURE
AND ORDER INFORMATION CLICK HERE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
The Lantern Campaign Objectives |
|
|
|
|
The lantern campaign is to encourage people
of Japan to hang and display the traditional Filipino Christmas lantern
during Yuletide season in their home or other places as symbol of support
and welcoming the Japanese-Filipino families and other foreign migrants.
It aims to educate and to raise the awareness and the consciousness of
the Filipino community in Japan and the public on family values with parol
as focus of interest. |
|
|
|
|
The Lantern Campaign is also aims to help
members of Japanese-Filipino families by organizing and linking themselves
together into common goal, cooperation and understanding. At the same time
the Lantern Campaign will be an income generating project to all participating
members of Japanese-Filipino families especially single mothers who are
in dire need of additional source of income by constructing (naishouku arrangement
and materials will be provided) and by selling parol. |
|